• Beranda

    Halaman Beranda

  • Objek

    Bahasa Daerah di indonesia

    Aksara Daerah

    Sastra Tulisan Tangan

    Sastra Cetak

    Sastra Lisan

  • Lembaga

    Lembaga BIPA

    Lembaga Pegiat UKBI

    Komunitas Sastra

    Komunitas Literasi

  • SDM

    Widyabasa

    Pengajar BIPA

    Penyuluh

    Pekamus

    Penyunting

    Penerjemah

    Juru Bahasa

    Duta Bahasa

  • Substansi

    Data UKBI

    Data Pembinaan Pemantauan Bahasa

    Data Penghargaan

    Data Penugasan Ahli Bahasa

    Data Penyuluhan

    Data Pemelajar BIPA

    Data Pesuluh

    Data Pemerkayaan Kosakata

    Data Pengembangan Kamus

    Data Pedoman Kebahasaan

    Data Bahan Diplomasi Kebahasaan

    Data Buku Terjemahan

     

    Data Musikalisasi Puisi

    Data Bahan Pengayaan Literasi

    Data Transliterasi

    Data Peningkayan Kompetensi Bahasa Asing (PKBA)

    Data Capaian Kebahasaan dan Kesastraan

    Data Konservasi Kebahasaan dan Kesastraan

    Data Revitalisasi Kebahasaan dan Kesastraan

    Data Pengembangan Sastra

    Data Pengarang

    Data Tokoh Bahasa

  • Simkeda

    Sistem Informasi Monitoring Kedaulatan Bahasa

  • Pencarian

    Pencarian lanjut berdasarkan kategori

  • Statistik

    Statistik

  • Info

    Info

 
 

Merot Dingan Sising

Kategori: Sastra Lisan

 

Suku : Tidung

Genre : Permainan Rakyat

Provinsi: Provinsi Kalimantan Timur

Kabupaten/Kota: Kota.Tarakan


Biasanya dimainkan dalam acara perkawinan. Pada awalnya peserta pesta masih banyak sehingga dapat bermain dengan kesenian lain-lain, namun semakin larut peserta banyak yang mengundurkan diri dan yang tinggal bermain dengan cincin. Menggunakan tali sepanjang 3 sampai 4 meter tergantung peserta yang ikut diikat setelah dimasukan ke lobang cincin. Peserta memegang tali dedepannya dengan kedua tangan dengan mengoper cincin yang ada dari satu ke yang lainnya sambil bernyanyi. Seorang ditengah lingkaran menebak siapa yang memegang cincin setelah lagu dihentikan atau berakhir. Tidak dapat menebak tetap duduk menunduk ditengah, tetapi apabila tepat menebak yang memegang cincin menggantikan duduk ditengah untuk menebak berikutnya.
 
PENCARIAN TERKAIT

  • Kemampuan Berbahasa Indonesia (Menulis) Murid Kelas III SMA Jurusan IPS Jawa Timur (Suatu Perbandingan)
    Peneliti : Abdul Syukur Ibrahim, dkk. Tanggal Penelitian : 01-01-1984 Abstrak :Penelitian ini dilakukan dengan tujuan mengungkap persamaan dan perbedaan kemampuan berbahasa Indonesia (menulis) murid ...
  • Kemampuan Berbahasa Indonesia (Menulis) Murid Kelas III SMA Jurusan IPS Jawa Timur (Suatu Perbandingan)
    Peneliti : Abdul Syukur Ibrahim, dkk. Tanggal Penelitian : 01-01-1984 Abstrak :Penelitian ini dilakukan dengan tujuan mengungkap persamaan dan perbedaan kemampuan berbahasa Indonesia (menulis) murid ...
  • PENERJEMAHAN TEKS ILMIAH: PERBANDINGAN ANTARA PENERJEMAHAN TEKS SAINS DAN HUMANIORA DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA OLEH MAHASISWA JURUSAN BAHASA INGGRIS
    Peneliti : Hero Patrianto Tanggal Penelitian : 05-01-2013 Abstrak :Penelitian ini merupakan penelitian penerjemahan. Dalam penelitian ini, didiskusikan proses penerjemahan antara teks sains dan ...
  • Penerjemahan Teks Ilmiah: Perbandingan Antara Penerjemahan Teks Sains dan Humaniora dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia
    Peneliti : Hero Patrianto Tanggal Penelitian : 01-01-2013 Abstrak :Penelitian ini merupakan penelitian penerjemahan. Dalam penelitian ini, didiskusikan proses penerjemahan antara teks sains dan ...
  • Struktur karya Cerita Rakyat Buton "Mengapa Air Enau disukai Orang" dan Cerita Rakyat Simalungun "Areni" (Sebuah Perbandingan)
    Peneliti : Heksa Biopsi Puji Hastuti, S.S. Tanggal Penelitian : Dipublikasikan : TERBIT Tahun Terbit : 2007 Abstrak :"Areni", cerita rakyat Simalungun, Sumatera Utara memiliki kemiripan dengan ...
  •  
    © 2024    Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa
     

    Merot Dingan Sising

    Kategori: Sastra Lisan

     

    Suku : Tidung

    Genre : Permainan Rakyat

    Provinsi: Provinsi Kalimantan Timur

    Kabupaten/Kota: Kota.Tarakan


    Biasanya dimainkan dalam acara perkawinan. Pada awalnya peserta pesta masih banyak sehingga dapat bermain dengan kesenian lain-lain, namun semakin larut peserta banyak yang mengundurkan diri dan yang tinggal bermain dengan cincin. Menggunakan tali sepanjang 3 sampai 4 meter tergantung peserta yang ikut diikat setelah dimasukan ke lobang cincin. Peserta memegang tali dedepannya dengan kedua tangan dengan mengoper cincin yang ada dari satu ke yang lainnya sambil bernyanyi. Seorang ditengah lingkaran menebak siapa yang memegang cincin setelah lagu dihentikan atau berakhir. Tidak dapat menebak tetap duduk menunduk ditengah, tetapi apabila tepat menebak yang memegang cincin menggantikan duduk ditengah untuk menebak berikutnya.
     
    PENCARIAN TERKAIT

  • Kemampuan Berbahasa Indonesia (Menulis) Murid Kelas III SMA Jurusan IPS Jawa Timur (Suatu Perbandingan)
    Peneliti : Abdul Syukur Ibrahim, dkk. Tanggal Penelitian : 01-01-1984 Abstrak :Penelitian ini dilakukan dengan tujuan mengungkap persamaan dan perbedaan kemampuan berbahasa Indonesia (menulis) murid ...
  • Kemampuan Berbahasa Indonesia (Menulis) Murid Kelas III SMA Jurusan IPS Jawa Timur (Suatu Perbandingan)
    Peneliti : Abdul Syukur Ibrahim, dkk. Tanggal Penelitian : 01-01-1984 Abstrak :Penelitian ini dilakukan dengan tujuan mengungkap persamaan dan perbedaan kemampuan berbahasa Indonesia (menulis) murid ...
  • PENERJEMAHAN TEKS ILMIAH: PERBANDINGAN ANTARA PENERJEMAHAN TEKS SAINS DAN HUMANIORA DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA OLEH MAHASISWA JURUSAN BAHASA INGGRIS
    Peneliti : Hero Patrianto Tanggal Penelitian : 05-01-2013 Abstrak :Penelitian ini merupakan penelitian penerjemahan. Dalam penelitian ini, didiskusikan proses penerjemahan antara teks sains dan ...
  • Penerjemahan Teks Ilmiah: Perbandingan Antara Penerjemahan Teks Sains dan Humaniora dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia
    Peneliti : Hero Patrianto Tanggal Penelitian : 01-01-2013 Abstrak :Penelitian ini merupakan penelitian penerjemahan. Dalam penelitian ini, didiskusikan proses penerjemahan antara teks sains dan ...
  • Struktur karya Cerita Rakyat Buton "Mengapa Air Enau disukai Orang" dan Cerita Rakyat Simalungun "Areni" (Sebuah Perbandingan)
    Peneliti : Heksa Biopsi Puji Hastuti, S.S. Tanggal Penelitian : Dipublikasikan : TERBIT Tahun Terbit : 2007 Abstrak :"Areni", cerita rakyat Simalungun, Sumatera Utara memiliki kemiripan dengan ...
  • Kemampuan Berbahasa Indonesia (Menulis) Murid Kelas III SMA Jurusan IPS Jawa Timur (Suatu Perbandingan)
    Peneliti : Abdul Syukur Ibrahim, dkk. Tanggal Penelitian : 01-01-1984 Abstrak :Penelitian ini dilakukan dengan tujuan mengungkap persamaan dan perbedaan kemampuan berbahasa Indonesia (menulis) murid ...
  • Kemampuan Berbahasa Indonesia (Menulis) Murid Kelas III SMA Jurusan IPS Jawa Timur (Suatu Perbandingan)
    Peneliti : Abdul Syukur Ibrahim, dkk. Tanggal Penelitian : 01-01-1984 Abstrak :Penelitian ini dilakukan dengan tujuan mengungkap persamaan dan perbedaan kemampuan berbahasa Indonesia (menulis) murid ...
  • PENERJEMAHAN TEKS ILMIAH: PERBANDINGAN ANTARA PENERJEMAHAN TEKS SAINS DAN HUMANIORA DARI BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA OLEH MAHASISWA JURUSAN BAHASA INGGRIS
    Peneliti : Hero Patrianto Tanggal Penelitian : 05-01-2013 Abstrak :Penelitian ini merupakan penelitian penerjemahan. Dalam penelitian ini, didiskusikan proses penerjemahan antara teks sains dan ...
  • Penerjemahan Teks Ilmiah: Perbandingan Antara Penerjemahan Teks Sains dan Humaniora dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia
    Peneliti : Hero Patrianto Tanggal Penelitian : 01-01-2013 Abstrak :Penelitian ini merupakan penelitian penerjemahan. Dalam penelitian ini, didiskusikan proses penerjemahan antara teks sains dan ...
  • Struktur karya Cerita Rakyat Buton "Mengapa Air Enau disukai Orang" dan Cerita Rakyat Simalungun "Areni" (Sebuah Perbandingan)
    Peneliti : Heksa Biopsi Puji Hastuti, S.S. Tanggal Penelitian : Dipublikasikan : TERBIT Tahun Terbit : 2007 Abstrak :"Areni", cerita rakyat Simalungun, Sumatera Utara memiliki kemiripan dengan ...
  •  
     
     
    © 2024    Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa