• Beranda

    Halaman Beranda

  • Objek

    Bahasa Daerah di indonesia

    Aksara Daerah

    Sastra Tulisan Tangan

    Sastra Cetak

    Sastra Lisan

  • Lembaga

    Lembaga BIPA

    Lembaga Pegiat UKBI

    Komunitas Sastra

    Komunitas Literasi

  • SDM

    Widyabasa

    Pengajar BIPA

    Penyuluh

    Pekamus

    Penyunting

    Penerjemah

    Juru Bahasa

    Duta Bahasa

  • Substansi

    Data UKBI

    Data Pembinaan Pemantauan Bahasa

    Data Penghargaan

    Data Penugasan Ahli Bahasa

    Data Penyuluhan

    Data Pemelajar BIPA

    Data Pesuluh

    Data Pemerkayaan Kosakata

    Data Pengembangan Kamus

    Data Pedoman Kebahasaan

    Data Bahan Diplomasi Kebahasaan

    Data Buku Terjemahan

     

    Data Musikalisasi Puisi

    Data Bahan Pengayaan Literasi

    Data Transliterasi

    Data Peningkayan Kompetensi Bahasa Asing (PKBA)

    Data Capaian Kebahasaan dan Kesastraan

    Data Konservasi Kebahasaan dan Kesastraan

    Data Revitalisasi Kebahasaan dan Kesastraan

    Data Pengembangan Sastra

    Data Pengarang

    Data Tokoh Bahasa

  • Simkeda

    Sistem Informasi Monitoring Kedaulatan Bahasa

  • Pencarian

    Pencarian lanjut berdasarkan kategori

  • Statistik

    Statistik

  • Info

    Info

 
 

HIBRIDITAS DAN POLITIK TUBUH DALAM NOVEL NAMAKU MATA HARI KARYA REMY SILADO: SEBUAH TINJAUAN POSKOLONIAL

Kategori: Penelitian Bahasa

 

Peneliti : Dwi Oktarina , S.S

Tanggal Penelitian :

Dipublikasikan : TERBIT

Tahun Terbit : 2014

Abstrak :

Penelitian ini menggali aspek hibriditas dan ambivalensi yang terjadi pada tokoh Mata Hari dalam novel Namaku Mata Hari karya Remy Silado. Mata Hari, seorang agen spionase keturunan Belanda-Jawa bekerja pada banyak negara pada saat perang dunia berkecamuk. Selain itu, permainan politik tubuh Mata Hari juga menjadi sebuah hal yang menarik untuk diteliti lebih jauh. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Berdasarkan penelitian yang telah dilakukan, didapatkan hasil bahwa ruang-ruang pertemuan antara dua kebudayaan sama sekali tidak bisa dielakkan. Mata Hari sebagai Indo berdarah campuran Belanda-Indonesia tidak dapat melepaskan dirinya dari dua kebudayaan yang melingkupinya, Belanda maupun Indonesia.

 
PENCARIAN TERKAIT

  • Lematang
    Provinsi Sumatra Selatan Bahasa Lematang dituturkan di wilayah Desa Serdang Menang, Desa Sungai Ceper, Desa Suka Cinta, Kabupaten Ogan Komering Ilir; Desa Ulak Kerbau Lama, Desa Rantau Alai, ...
  • Remy Sylado
    Remy Sylado mempunyai nama lengkap Yusbal Anak Perang Imanuel Panda Abdiel Tambayong. Dia lahir 12 Juli 1943 di Malino, Makasar, Sulawesi Selatan, dari keluarga gereja Christian and Missionary ...
  • Namaku Teweraut
    Namaku Teweraut adalah sebuah roman antropologi dari rimba rawa Asmat, Papua yang ditulis oleh Ani Sekarningsih. Novel itu diterbitkan oleh Yayasan Obor Indonesia pada bulan Juli 2000 dengan ...
  • Nenek Moyangku Air Mata
    Nenek Moyangku Air Mata merupakan kumpulan sajak karya D. Zawawi Imron yang diterbitkan oleh Balai Pustaka, Jakarta, tahun 1985 dengan tebal 86 halaman. Kumpulan sajak tersebut berisi 67 sajak ...
  • Mata Pisau
    Mata Pisau diangkat sebagai judul buku kumpulan sajak Sapardi Djoko Damono yang kedua setelah Duka-Mu Abadi pada tahun 1974. Buku kumpulan sajak yang kedua tersebut diterbitkan oleh Sajak ...
  •  
    © 2024    Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa
     

    HIBRIDITAS DAN POLITIK TUBUH DALAM NOVEL NAMAKU MATA HARI KARYA REMY SILADO: SEBUAH TINJAUAN POSKOLONIAL

    Kategori: Penelitian Bahasa

     

    Peneliti : Dwi Oktarina , S.S

    Tanggal Penelitian :

    Dipublikasikan : TERBIT

    Tahun Terbit : 2014

    Abstrak :

    Penelitian ini menggali aspek hibriditas dan ambivalensi yang terjadi pada tokoh Mata Hari dalam novel Namaku Mata Hari karya Remy Silado. Mata Hari, seorang agen spionase keturunan Belanda-Jawa bekerja pada banyak negara pada saat perang dunia berkecamuk. Selain itu, permainan politik tubuh Mata Hari juga menjadi sebuah hal yang menarik untuk diteliti lebih jauh. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Berdasarkan penelitian yang telah dilakukan, didapatkan hasil bahwa ruang-ruang pertemuan antara dua kebudayaan sama sekali tidak bisa dielakkan. Mata Hari sebagai Indo berdarah campuran Belanda-Indonesia tidak dapat melepaskan dirinya dari dua kebudayaan yang melingkupinya, Belanda maupun Indonesia.

     
    PENCARIAN TERKAIT

  • Lematang
    Provinsi Sumatra Selatan Bahasa Lematang dituturkan di wilayah Desa Serdang Menang, Desa Sungai Ceper, Desa Suka Cinta, Kabupaten Ogan Komering Ilir; Desa Ulak Kerbau Lama, Desa Rantau Alai, ...
  • Remy Sylado
    Remy Sylado mempunyai nama lengkap Yusbal Anak Perang Imanuel Panda Abdiel Tambayong. Dia lahir 12 Juli 1943 di Malino, Makasar, Sulawesi Selatan, dari keluarga gereja Christian and Missionary ...
  • Namaku Teweraut
    Namaku Teweraut adalah sebuah roman antropologi dari rimba rawa Asmat, Papua yang ditulis oleh Ani Sekarningsih. Novel itu diterbitkan oleh Yayasan Obor Indonesia pada bulan Juli 2000 dengan ...
  • Nenek Moyangku Air Mata
    Nenek Moyangku Air Mata merupakan kumpulan sajak karya D. Zawawi Imron yang diterbitkan oleh Balai Pustaka, Jakarta, tahun 1985 dengan tebal 86 halaman. Kumpulan sajak tersebut berisi 67 sajak ...
  • Mata Pisau
    Mata Pisau diangkat sebagai judul buku kumpulan sajak Sapardi Djoko Damono yang kedua setelah Duka-Mu Abadi pada tahun 1974. Buku kumpulan sajak yang kedua tersebut diterbitkan oleh Sajak ...
  • Lematang
    Provinsi Sumatra Selatan Bahasa Lematang dituturkan di wilayah Desa Serdang Menang, Desa Sungai Ceper, Desa Suka Cinta, Kabupaten Ogan Komering Ilir; Desa Ulak Kerbau Lama, Desa Rantau Alai, ...
  • Remy Sylado
    Remy Sylado mempunyai nama lengkap Yusbal Anak Perang Imanuel Panda Abdiel Tambayong. Dia lahir 12 Juli 1943 di Malino, Makasar, Sulawesi Selatan, dari keluarga gereja Christian and Missionary ...
  • Namaku Teweraut
    Namaku Teweraut adalah sebuah roman antropologi dari rimba rawa Asmat, Papua yang ditulis oleh Ani Sekarningsih. Novel itu diterbitkan oleh Yayasan Obor Indonesia pada bulan Juli 2000 dengan ...
  • Nenek Moyangku Air Mata
    Nenek Moyangku Air Mata merupakan kumpulan sajak karya D. Zawawi Imron yang diterbitkan oleh Balai Pustaka, Jakarta, tahun 1985 dengan tebal 86 halaman. Kumpulan sajak tersebut berisi 67 sajak ...
  • Mata Pisau
    Mata Pisau diangkat sebagai judul buku kumpulan sajak Sapardi Djoko Damono yang kedua setelah Duka-Mu Abadi pada tahun 1974. Buku kumpulan sajak yang kedua tersebut diterbitkan oleh Sajak ...
  •  
     
     
    © 2024    Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa