• Beranda

    Halaman Beranda

  • Objek

    Bahasa Daerah di indonesia

    Aksara Daerah

    Sastra Tulisan Tangan

    Sastra Cetak

    Sastra Lisan

  • Lembaga

    Lembaga BIPA

    Lembaga Pegiat UKBI

    Komunitas Sastra

    Komunitas Literasi

  • SDM

    Widyabasa

    Pengajar BIPA

    Penyuluh

    Pekamus

    Penyunting

    Penerjemah

    Juru Bahasa

    Duta Bahasa

  • Substansi

    Data UKBI

    Data Pembinaan Pemantauan Bahasa

    Data Penghargaan

    Data Penugasan Ahli Bahasa

    Data Penyuluhan

    Data Pemelajar BIPA

    Data Pesuluh

    Data Pemerkayaan Kosakata

    Data Pengembangan Kamus

    Data Pedoman Kebahasaan

    Data Bahan Diplomasi Kebahasaan

    Data Buku Terjemahan

     

    Data Musikalisasi Puisi

    Data Bahan Pengayaan Literasi

    Data Transliterasi

    Data Peningkayan Kompetensi Bahasa Asing (PKBA)

    Data Capaian Kebahasaan dan Kesastraan

    Data Konservasi Kebahasaan dan Kesastraan

    Data Revitalisasi Kebahasaan dan Kesastraan

    Data Pengembangan Sastra

    Data Pengarang

    Data Tokoh Bahasa

  • Simkeda

    Sistem Informasi Monitoring Kedaulatan Bahasa

  • Pencarian

    Pencarian lanjut berdasarkan kategori

  • Statistik

    Statistik

  • Info

    Info

 
 

Analisis Teknik Penerjemahan dari Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Madura pada Teks Berita Pojok Madura, JTV

Kategori: Penelitian Bahasa

 

Peneliti : Dwi Laily Sukmawati

Tanggal Penelitian : 01-01-2012

Abstrak :

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan teknik-teknik penerjemahan yang digunakan dalam penerjemahan teks berita Pojok Madura JTV dari Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Madura. Penelitian ini menggunakan teori penerjemahan. Sumber data penelitian ini mencakup dua kategori. Kategori pertama adalah kalimat yang ada pada teks berita pada program berita Pojok Madura dan terjemahannya dalam bahasa Madura mulai bulan Januari—Maret 2007. Kategori kedua merupakan pertanyaan-pertanyaan terhadap informan kunci, yaitu penerjemah dan penutur asli bahasa Madura terkait penggunaan teknik penerjemahan bahasa Indonesia ke dalam bahasa Madura yang ada pada teks berita Pojok Madura. Penelitian ini merupakan penelitian kepustakaan (library research method), yaitu data yang diperoleh dengan cara membaca, menyimak, mengidentifikasi, dan mengklasifikasi kalimat yang terdapat dalam teks berita ”Pojok Madura”, JTV.

Temuan penelitian sebagai berikut. Dari ke-20 teknik penerjemahan yang diungkapkan oleh Molina dan Albir dalam Silalahi (2002:509—511), yaitu meliputi: 1) teknik adaptasi, 2) teknik amplifikasi, 3) teknik peminjaman (murni dan alamiah), 4) teknik calque, 5) teknik kompensasi, 6) teknik deskripsi, 7) teknik kreasi diskursif, 8) tenik kesepadanan lazim, 9) teknik generalisasi, 10) tenik amplifikasi linguistik, 11) teknik kompresi linguistik, 12) teknik harfiah, 13) teknik modulasi, 14) teknik partikularisasi, 15) teknik reduksi, 16) teknik substitusi, 17) teknik variasi, 18) teknik transposisi, 19) teknik penambahan, dan 20) teknik penghilangan hanya ada delapan (8) teknik penerjemahan yang diterapkan dalam proses penerjemahan teks berita Pojok Madura dari Bahasa Indonesia (Bsu) ke dalam bahasa Madura (Bsa). Kedelapan teknik penerjemahan tersebut adalah: teknik adaptasi, amplifikasi, peminjaman, calque, penerjemahan harfiah, reduksi, penambahan, dan penghilangan.

Dari delapan teknik penerjemahan yang digunakan dalam proses penerjemahan teks berita Pojok Madura, teknik penerjemahan harfiah merupakan teknik yang paling dominan. Sebaliknya, teknik penerjemahan reduksi merupakan teknik yang jarang sekali digunakan oleh penerjemah berita.

 

           

 
PENCARIAN TERKAIT

  • Revitalisasi Bahasa dan Sastra Daerah
    Tayangan Revitalisasi Bahasa dan Sastra Daerah
  • Ensiklopedia Sastra Indonesia
    Ensiklopedia Sastra Indonesia versi Daring ini merupakan pengembangan lebih lanjut dari versi cetaknya yang sudah terlebih dahulu diterbitkan pada tahun 2013.
  • Tesaurus Tematis Bahasa Indonesia
    Tesaurus Tematis Bahasa Indonesia Daring ini merupakan pengembangan lebih lanjut dari versi cetaknya yang sudah terlebih dahulu diterbitkan pada tahun 2013.
  • Kamus Besar Bahasa Indonesia 5
    Layanan Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring
  • Madura
    Provinsi Jawa Timur Bahasa Madura merupakan bahasa yang berasal dari Pulau Madura. Bahasa ini tersebar di Kabupaten Bangkalan, Sampang, Pamekasan, dan Sumenep. Selain itu, bahasa Madura juga ...
  •  
    © 2024    Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa
     

    Analisis Teknik Penerjemahan dari Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Madura pada Teks Berita Pojok Madura, JTV

    Kategori: Penelitian Bahasa

     

    Peneliti : Dwi Laily Sukmawati

    Tanggal Penelitian : 01-01-2012

    Abstrak :

    Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan teknik-teknik penerjemahan yang digunakan dalam penerjemahan teks berita Pojok Madura JTV dari Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Madura. Penelitian ini menggunakan teori penerjemahan. Sumber data penelitian ini mencakup dua kategori. Kategori pertama adalah kalimat yang ada pada teks berita pada program berita Pojok Madura dan terjemahannya dalam bahasa Madura mulai bulan Januari—Maret 2007. Kategori kedua merupakan pertanyaan-pertanyaan terhadap informan kunci, yaitu penerjemah dan penutur asli bahasa Madura terkait penggunaan teknik penerjemahan bahasa Indonesia ke dalam bahasa Madura yang ada pada teks berita Pojok Madura. Penelitian ini merupakan penelitian kepustakaan (library research method), yaitu data yang diperoleh dengan cara membaca, menyimak, mengidentifikasi, dan mengklasifikasi kalimat yang terdapat dalam teks berita ”Pojok Madura”, JTV.

    Temuan penelitian sebagai berikut. Dari ke-20 teknik penerjemahan yang diungkapkan oleh Molina dan Albir dalam Silalahi (2002:509—511), yaitu meliputi: 1) teknik adaptasi, 2) teknik amplifikasi, 3) teknik peminjaman (murni dan alamiah), 4) teknik calque, 5) teknik kompensasi, 6) teknik deskripsi, 7) teknik kreasi diskursif, 8) tenik kesepadanan lazim, 9) teknik generalisasi, 10) tenik amplifikasi linguistik, 11) teknik kompresi linguistik, 12) teknik harfiah, 13) teknik modulasi, 14) teknik partikularisasi, 15) teknik reduksi, 16) teknik substitusi, 17) teknik variasi, 18) teknik transposisi, 19) teknik penambahan, dan 20) teknik penghilangan hanya ada delapan (8) teknik penerjemahan yang diterapkan dalam proses penerjemahan teks berita Pojok Madura dari Bahasa Indonesia (Bsu) ke dalam bahasa Madura (Bsa). Kedelapan teknik penerjemahan tersebut adalah: teknik adaptasi, amplifikasi, peminjaman, calque, penerjemahan harfiah, reduksi, penambahan, dan penghilangan.

    Dari delapan teknik penerjemahan yang digunakan dalam proses penerjemahan teks berita Pojok Madura, teknik penerjemahan harfiah merupakan teknik yang paling dominan. Sebaliknya, teknik penerjemahan reduksi merupakan teknik yang jarang sekali digunakan oleh penerjemah berita.

     

               

     
    PENCARIAN TERKAIT

  • Revitalisasi Bahasa dan Sastra Daerah
    Tayangan Revitalisasi Bahasa dan Sastra Daerah
  • Ensiklopedia Sastra Indonesia
    Ensiklopedia Sastra Indonesia versi Daring ini merupakan pengembangan lebih lanjut dari versi cetaknya yang sudah terlebih dahulu diterbitkan pada tahun 2013.
  • Tesaurus Tematis Bahasa Indonesia
    Tesaurus Tematis Bahasa Indonesia Daring ini merupakan pengembangan lebih lanjut dari versi cetaknya yang sudah terlebih dahulu diterbitkan pada tahun 2013.
  • Kamus Besar Bahasa Indonesia 5
    Layanan Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring
  • Madura
    Provinsi Jawa Timur Bahasa Madura merupakan bahasa yang berasal dari Pulau Madura. Bahasa ini tersebar di Kabupaten Bangkalan, Sampang, Pamekasan, dan Sumenep. Selain itu, bahasa Madura juga ...
  • Revitalisasi Bahasa dan Sastra Daerah
    Tayangan Revitalisasi Bahasa dan Sastra Daerah
  • Ensiklopedia Sastra Indonesia
    Ensiklopedia Sastra Indonesia versi Daring ini merupakan pengembangan lebih lanjut dari versi cetaknya yang sudah terlebih dahulu diterbitkan pada tahun 2013.
  • Tesaurus Tematis Bahasa Indonesia
    Tesaurus Tematis Bahasa Indonesia Daring ini merupakan pengembangan lebih lanjut dari versi cetaknya yang sudah terlebih dahulu diterbitkan pada tahun 2013.
  • Kamus Besar Bahasa Indonesia 5
    Layanan Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring
  • Madura
    Provinsi Jawa Timur Bahasa Madura merupakan bahasa yang berasal dari Pulau Madura. Bahasa ini tersebar di Kabupaten Bangkalan, Sampang, Pamekasan, dan Sumenep. Selain itu, bahasa Madura juga ...
  •  
     
     
    © 2024    Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa